Верховный комиссар ОБСЕ сделал в Закарпатье первые заявления относительно Закона об образовании

Верховный комиссар ОБСЕ сделал в Закарпатье первые заявления относительно Закона об образовании

ПОДЕЛИТЬСЯ

Новый закон об образовании требует общения с общественностью, надлежащего разъяснения, чтобы все споры по нему не были политизированы. Закон должен быть сбалансирован и должен обеспечивать право на обучение на родном языке представителей национальных меньшинств, в то же время обеспечивать изучение государственного языка на должном уровне.

Важно донести это до граждан, чтобы предотвратить попытки политизировать эти вопросы и создать новые проблемы. Это во время встречи с руководителями Закарпатья сегодня (6.02.) отметил Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств Ламберто Заньер. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе также активно участвует в этом процессе, в частности, организуя круглые столы переговоров по этому вопросу с участием представителей национальных меньшинств. Один из таких состоится в ближайшее время в Ужгороде.

«Для того чтобы правильно доносить содержание отдельных статей Закона об образовании, мы имеем выводы Венецианской комиссии, 14 февраля у нас будут консультации с венгерской общиной и Министерством образования. Все замечания, предложения и возможности имплементации, воплощения будут обсуждаться во время этой встречи», – об этом сообщил присутствовавший на встрече заместитель министра иностранных дел Украины Василий Боднар.

Председатель Закарпатской ОГА Геннадий Москаль в очередной раз подчеркнул: принятый большинством Верховной Рады новый Закон об образовании не соответствует Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которую Украина ратифицировала в 2003 году, Закону «О национальных меньшинствах в Украине» и международным договорам, заключенным Украиной с соседними странами. По нему следует разрешить обучение в средней школе на родном языке для автохтонных национальных меньшинств, которые являются носителями языков стран Евросоюза, которых немного в Украине.

Венгры Закарпатья поддерживают желание говорить на государственном языке, одновременно следует понять: украинский и венгерский принадлежат к разным языковым группам, необходимо изменить методику преподавания государственного языка, поскольку венгры учат украинский как собственный национальный язык, но он для них – иностранный. Об этом заявил заместитель председателя облсовета Иосиф Борто. Венгерское педагогическое общество, которое действует в Закарпатье, неоднократно обращалось с этим вопросом в Министерство образования Украины, на что в течение многих лет не было реакции. Нет учебников, нет словарей или современных средств обучения, квалифицированных учителей. Собственно, ничего не делалось для того, чтобы венгры действительно изучали украинский язик, – говорит И.Борто. Он также считает, что вести консультации по Закону об образовании с представителями национальных меньшинств следовало до, а не после его принятия. «Это проблема не украинцев, а венгров Закарпатья, – отметил И. Борто. – И мы просим здесь идти навстречу и на помощь. И мы предоставляем предложения, как решить проблему и улучшить ситуацию, потому что хотим сохранить свою идентичность».

Во время встречи Г. Москаль также обратил внимание Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств на разработанную руководством Национальной общественной телерадиокомпании Украины Концепцию вещания нацменьшинств на общественном вещании, которое грозит закрытием «национальных» редакций, действующих ныне в Закарпатье.